Jizerské hory se svými hustými lesy, žulovými skalami, tajemnými jezírky a močály jsou krajinou pověstí a pohádek. Zřejmě je to i tím, že zima sem přichází dřív než jinde a trvá déle. A lidé, kteří tu žijí, musí tu drsnou přírodu milovat, musí s ní být spjati. Jedním z těch pevných pout bývaly odnepaměti i příběhy o vílách, o nadpřirozených bytostech nebo o síle lásky. Kniha Pověsti a pohádky Němců z Jizerských hor chce znovu vzkřísit zapomenuté historky našeho kraje a možná i naši vlastní identitu, v době globalizace čím dál tím vzácnější jev.
Das Isergebirge, mit seinen tiefen Wäldern, Granitfelsen, geheimnisvollen Teichen und Mooren, ist das Land der Sagen und Märchen. Dies hängt vermutlich mit dem frühen Einzug des Winters zusammen, der hier länger als anderswo verbleibt. Um hier leben zu können, muss man diese karge Naturlandschaft lieben, mit ihr verbunden sein. Eine starke Bindung stellen seit jeher auch die Erzählungen von Feen, Geistern oder der Kraft der Liebe dar. Das Buch Sagen und Märchen der Deutschen aus dem Isergebirge möchte die vergessenen Geschichten unserer Heimat aufleben lassen und damit vielleicht auch unsere eigene Identität, die in Zeiten der Globalisierung immer weiter in den Hintergrund gerät.